一、 比赛名称
第三届浙江省意大利语演讲比赛
二、 比赛时间
2019年9月25日12:30-15:30
三、 比赛地点
浙江外国语学院小和山校区融院D-201
四、 主办单位
浙江外国语学院
五、 协办单位
西方语言文化学院
六、 参赛单位
浙江外国语学院、浙江越秀外国语学院
七、 比赛流程
开幕式
1. 开场白
2. 介绍嘉宾评委
3. 学院领导致辞(王忆停)
4. 邀请学院领导、嘉宾评委上台合影
5. 介绍参赛选手、赛制(姚轶苒)
正式比赛
通过抽签决定比赛顺序,按所抽顺序进行论述和答辩,回答评委问题并与评委进行交流;随后评委进行打分并进行成绩公布。
颁奖仪式
1. 邀请颁奖嘉宾及评委上台为选手颁奖并合影(依次为三等奖4名、二等奖2名、一等奖1名)
2. 邀请嘉宾评委和所有选手上台共同合影
闭幕式
八、 比赛规则
参赛选手比赛环节:Presentazione con PPT + dibattito, tutto in italiano
- 在主办方提前公布的可选题目中选择一个,准备一份学术论述,并配合PPT进行展示;
- 论述及答辩语言和PPT文字必须使用意大利语;
- 时长:论述部分5分钟+回答评委问题及答辩部分5分钟
- 本届比赛设有五个可选题目,分别如下:
1) Presentazione di un libro “italiano” a scelta (letteratura o saggistica, in lingua italiana o tradotto) che ho letto recentemente. [Se letteratura, deve essere di un autore italiano; se saggistica, deve essere su contenuti riguardanti l’Italia].
2) A vostro parere, nel programma di studi di un corso di laurea universitaria in lingua italiana, quale spazio e che livello di approfondimento dovrebbero avere gli insegnamenti di materie non direttamente legate alla glottodidattica, come ad esempio: storia della letteratura, filologia, linguistica generale, storia, storia dell’arte, storia della filosofia, ecc. ? Quanto spazio hanno gia’ nella vostra facolta’ ? Suggerite di incrementare la quantita’ e laqualita’ di questi insegnamenti ? Qualche proposta concreta su come farlo ?
3) “学而不思则罔,思而不学则殆” e’ uno fra i motti piu’ celebri del 《Lun Yu》(”Gli Analecta”) di Confucio. Come tradurlo e commentarlo correttamente immaginando di tenere una lectio sull’argomento per un pubblico di studenti universitari italiani ?
4) Ostinazione e coerenza, obbedienza e disciplina, dogma e norma. Tre coppie di concetti che superficialmente possono sembrare vicini, ma nel loro significato sostanziale sono invece molto diversi. Confonderli ha conseguenze pesanti sulla nostra coscienza e sui nostri comportamenti.
5) In un epoca nella quale l’estrema specializzazione del sapere e della ricerca scientifica sembra rendere impossibile una formazione culturale poliedrica ed interdisciplinare della persona, e’ sempre piu’ difficile perseguire una visione globale e mantenere una coscienza olistica nei confronti del mondo che ci circonda. In che modo, ammesso sia possibile, potremmo rileggere ed ereditare quell’ideale umanista rinascimentale dell’ “homo universalis” cosi’ vividamente incarnato dall’opera e dalla vita di Leonardo da Vinci ?
九、 邀请嘉宾及评委
王军:北京外国语大学意大利语系教授、博士生导师,浙江外国语学院意大利语系特聘教授
王忆停:浙江外国语学院西方语言文化学院副院长
姚轶苒:浙江外国语学院意大利语系系主任
冯烨:浙江越秀外国语学院意大利语系系主任
田众非:浙江越秀外国语学院意大利语系教师
项琤:浙江越秀外国语学院意大利语系教师
Gabriele Andolina:浙江外国语学院意大利语系外教
西方语言文化学院
2019年9月23日